دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «ادبیات» را معرفی کرد.
دیدارنیوز ـ به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در گروه «ادبیات» ۱۸ کتاب به مرحله دوم داوری سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی راه یافتند.
در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:
۱. «احسن القصص: قصه حضرت یوسف (ع)» از مترجمی ناشناخته از اواخر سده پنجم یا اوایل سده ششم، تصحیح علی نویدیملاطی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، ۱۳۹۹، یکصدوسیودو، ۷۳۰ ص.
۲. «دیوان مولانا امیربهاءالدین برندق خجندی» تصحیح: امید سُروری، تهران: تراث اسلامی، ۱۳۹۹، ۴۸۲ ص.
۳. «رسائل خواجو: شمع و شمشیر، سراجیّه شمس و سحاب، نمد و بوریا» تألیف خواجوی کرمانی، تصحیح و تعلیقات: محمد شادرویمنش و محمود عابدی، تهران: مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، ۱۳۹۹، هشتادوپنج، ۳۵۷، ۶ ص.
۴. «مجمل التواریخ و القصص» تصحیح اکبر نحوی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، ۱۳۹۹، ۹۰۷ ص.
همچنین نامزدهای موضوع «نقد ادبی (ترجمه)» به شرح ذیل است:
۱. «جامعهشناسی ادبیات» تألیف دیانا لارنسون و آلن سوئینگوود، ترجمه شاپور بهیان، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، ۱۳۹۹، نه، ۲۹۰ ص.
۲. «حدیث دیگران: شرقشناسی در برابر غربشناسی (تصویرهای فرهنگی و ادبی ایران و فرانسه)» تألیف لیتیسیا نَنکت، ترجمه احیاء عملصالح و منیژه عبدالهی، تهران: تمدن علمی، ۱۳۹۹، ۲۷۲ ص.
۳. «درآمدی بر نقد ادبی در قرن بیستویکم (مجموعه مقالات) /» ویراستار: جولین وُلفرِی، ترجمۀ ناهید شهبازیمقدم، سمنان: دانشگاه سمنان، ۱۳۹۹، ۶۲۲ ص.
۴. «رمان مدرن» تألیف جس متز، ترجمه آرش خوشصفا، تهران: حکمت کلمه، ۱۳۹۹، ۴۶۴ ص.
۵. «زبان و جنسیت در افسانهها و قصههای عامیانه: تحلیل زبانی قصههای کهن و نو» تألیف آلساندرا لوُراتو، ترجمه اعظم داودی، تهران: فرهامه، ۱۳۹۹، ۳۰۰ ص.
۶. «مطالعات ادبیات کودک: راهنمای روش پژوهش» تألیف ام. گرنبی و کیمبِرلی رنولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی، تهران: مدرسه، ۱۳۹۹، ۳۹۲ ص.
در موضوع «ادبیات عربی» نیز چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:
۱. «دیوان حافظ بالعربیّه شعراً» ترجمه نادر نظامطهرانی، ویراستار: سعید واعظ، تهران: آوای خاور، ۱۳۹۸، ۱۱۰۰ ص.
۲. «شیخ در محبس: رمانی براساس زندگی شیخالرئیس بوعلی سینا» نوشته یوسف زیدان، ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، ۱۳۹۹، ۲۹۶ ص.
۳. «غروب غَرناطه، نوشته رَضوَی عاشور» ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، ۱۳۹۹، ۴۵۸ ص.
۴. «فی الشعر الجاهلی» تألیف طه حسین، ترجمه سعید اکبری، تهران: مولیان، ۱۳۹۹، ۲۵۲ ص.
همچنین در موضوع «ادبیات زبانهای دیگر» کتابهای زیر به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:
۱. «تعمیر زندگان» نوشته میلیس دُکِرانگال، ترجمه محمدمهدی شجاعی، تهران: برج، ۱۳۹۹، ۲۲۰ ص.
۲. «دیوار» نوشته جان لنچستر، ترجمه بابک طهماسبی، تهران: خوب، ۱۳۹۹، ۲۳۸ ص.
۳. «جادهای به ناکجا» نوشته دیو ایگرز، ترجمه ایمان مختار، تهران: خوب، ۱۳۹۹، ۱۴۲ ص.
۴. «نیمهشبی آرام» نوشته ویلیام وارتن، ترجمه علیرضا شفیعینسب، تهران: خوب، ۱۳۹۹، ۲۶۲ ص.
مراسم پایانی سیونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بهمنماه سال جاری برگزار میشود.