تیتر امروز

مذاکره فقط غیر مستقیم/ حمله به ایران؛ آغاز جنگ جهانی سوم/ سفر به تهران برای جلوگیری از وقوع جنگ
مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز با اجرای محمدرضا حیاتی

مذاکره فقط غیر مستقیم/ حمله به ایران؛ آغاز جنگ جهانی سوم/ سفر به تهران برای جلوگیری از وقوع جنگ

این هشتاد و سومین برنامه مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز است که با اجرای محمدرضا حیاتی و با حضور کارشناسان و صاحب نظران تقدیم مخاطبان گرامی می‌شود.
ادعای ترامپ: در حال گفتگوی مستقیم با ایران هستیم/ روز شنبه جلسه بزرگی با ایرانی‌ها خواهیم داشت
مسوولان جمهوری اسلامی چرا این خبر را اعلام نکردند؟ اگر واقعیت دارد، نباید به مردم ایران گفت؟

ادعای ترامپ: در حال گفتگوی مستقیم با ایران هستیم/ روز شنبه جلسه بزرگی با ایرانی‌ها خواهیم داشت

در شرایطی که مسوولان جمهوری اسلامی ایران از مذاکرات غیرمستقیم با آمریکا خبر داده‌اند و مخالف مذاکره مستقیم هستند، دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور آمریکا دقایقی پیش از گفتگوهای مستقیم با ایران خبر داد.
گزارش دیدار از تاراجی که قدمت هشت ساله دارد

"گِلَک" را دزدیدند/ وزیرمیراث فرهنگی: مسوولیت جزایر کشور با مناطق آزاد است

موضوع بردن خاک جزیره هرمز در ایام نوروز ۱۴۰۴ توسط گردشگران چند روزی است که در صدر اخبار قرار گرفته، اما خوب است بدانید که این تاراج قدمت هشت ساله دارد و کلید آن از سال ۹۷ زده شد.

وقتی شکسپیر به سرقت ادبی متهم می‌شود

شواهد جدید به‌دست‌آمده از یک کتاب قدیمی «ویلیام شکسپیر» را در طرح داستان نمایشنامه کمدی «سیمبلین» به سرقت ادبی متهم می‌کند.

کد خبر: ۱۲۸۱۲۶
۱۵:۲۶ - ۰۵ ارديبهشت ۱۴۰۱

وقتی شکسپیر به سرقت ادبی متهم می‌شود

دیدارنیوز ـ یک کتاب کمیاب قرن شانزدهمی شواهد قانع‌کننده‌ای ارائه داده که نشان می‌دهد نمایشنامه «سیمبلین» اثر ویلیام شکسپیر از نمایشنامه‌ای گمشده «سِر توماس نورث»، نویسنده دوره الیزابت الهام گرفته شده است.

به نوشته گاردین نسخه کتاب «تاریخچه فابیان» اثر سال ۱۵۳۳ میلادی که خلاصه‌ای از تاریخ بریتانیا و فرانسه از دوران روم تا هنری هفتم است حاوی یادداشت‌هایی دست‌نویس در حاشیه کتاب از «سِر توماس نورث» است که با طرح داستان و جزئیات نمایشنامه تراژدی کمدی «سیمبلین» از ویلیام شکسپیر مرتبط است.

«مایکل بلندینگ» که این کتاب را در کتابخانه دانشگاه هاروارد کشف کرده در این‌باره عنوان کرده که این حاشیه‌ها نمی‌تواند بر اساس نمایشنامه شکسپیر باشد، زیرا «نورث» حدود ۶ سال قبل از تاریخ پذیرفته‌شده اولین اجرای آن یعنی سال ۱۰-۱۶۰۹ درگذشت. این یک کشف انقلابی است که تفسیر آن به گونه‌ای دیگر دشوار است، جز این‌که «نورث» از این کتاب برای نوشتن یادداشت‌هایی برای نمایشنامه‌اش استفاده کرد که شکسپیر بعداً از آن اقتباس کرده است.

این حاشیه‌نویسی‌ها توسط محققی مستقل به نام «دنیس مک کارتی» نیز مورد تحلیل قرار گرفته که از سال ۲۰۰۵ از نرم‌افزار سرقت ادبی برای افشای پیوند‌های بین نمایشنامه «هملت» و نوشته‌های «نورث» استفاده می‌کند.

تحقیقات «مک‌کارتی» الهام‌بخش کتابی با عنوان «نورث اثر شکسپیر» بود که سال گذشته توسط انتشارات «هَچت» منتشر شد و به زودی با عنوان جدید «شکسپیر در سایه» منتشر می‌شود.

«مایکل بلندیگ» تاکنون ده‌ها کتاب قرن شانزدهمی را که زمانی متعلق به خانواده «نورث» بود، ردیابی کرده که برخی از آن‌ها دارای حاشیه‌نویسی‌هایی به قلم «نورث» هستند.

«بلندینگ» معتقد است: «در حالی که نورث به عنوان مترجم کتاب «زندگی‌های موازی» منبعی شناخته‌شده برای نمایشنامه‌های رومی شکسپیر، شناخته می‌شود، حاشیه‌های موجود در کتاب «تاریخچه فابیان» در برخی موارد به صورت نقطه به نقطه با طرح داستان نمایشنامه «سیمبلین» متناظر است».

منبع: ایسنا
برچسب ها: هنرمندان
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
نظر:
بنر شرکت هفت الماس صفحات خبر
رپورتاژ تریبون صفحه داخلی