تیتر امروز

مهدی مطهرنیا: زمینه‌های فدرالیسم در ایران مهیا نیست/ چرا آینده ایران؛ نه ایرانِ آینده؟/ ایران، کشور نشاط، جشن و امید بود
در نشست گفتمان عمومی؛ مهارت‌های پیش‌بینی و آینده اندیشی مطرح شد

مهدی مطهرنیا: زمینه‌های فدرالیسم در ایران مهیا نیست/ چرا آینده ایران؛ نه ایرانِ آینده؟/ ایران، کشور نشاط، جشن و امید بود

نشست گفتمان عمومی، مهارت‌های پیش‌بینی و آینده اندیشی با حضور مهدی مطهرنیا، رئیس پژوهشکده آینده پژوهی سیمرغ به میزبانی دیدارنیوز برگزار شد.
امر به معروف باید در ساختار‌های حاکمیتی باشد نه برای چهار تار مو/ تقیه‌ علما، دین را حفظ نمی‌کند/ نباید با کل دنیا مقابله می‌کردیم
در سی‌ و پنجمین برنامه دیدار اندیشه با حجت الاسلام اکبرنژاد مطرح شد:

امر به معروف باید در ساختار‌های حاکمیتی باشد نه برای چهار تار مو/ تقیه‌ علما، دین را حفظ نمی‌کند/ نباید با کل دنیا مقابله می‌کردیم

در سی‌ و پنجمین برنامه دیدار اندیشه با حجت الاسلام محمدتقی اکبرنژاد مجتهد و مدرس حوزه، در ادامه موضوع "نقش خدا و مردم در تحولات اجتماعی" به تاثیر تقیه در کنش علماء دین پرداختیم.
محموله‌های خطرناک یا کالا‌های معمولی؟/ امیدواری پس از دور سوم مذاکرات/ زلزله ژئوپلیتیکی در خاورمیانه
مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز با اجرای محمدرضا حیاتی

محموله‌های خطرناک یا کالا‌های معمولی؟/ امیدواری پس از دور سوم مذاکرات/ زلزله ژئوپلیتیکی در خاورمیانه

این هشتاد و نهمین برنامه مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز است که با اجرای محمدرضا حیاتی و با حضور کارشناسان و صاحب نظران تقدیم مخاطبان گرامی می‌شود.

معرفی نامزد‌های کتاب سال در گروه «ادبیات»

دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزد‌های گروه «ادبیات» را معرفی کرد.

کد خبر: ۱۲۰۶۱۵
۱۲:۲۱ - ۱۲ بهمن ۱۴۰۰

معرفی نامزد‌های کتاب سال

دیدارنیوز ـ به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در گروه «ادبیات» ۱۸ کتاب به مرحله دوم داوری سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی راه یافتند.

در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:

۱. «احسن القصص: قصه حضرت یوسف (ع)» از مترجمی ناشناخته از اواخر سده پنجم یا اوایل سده ششم، تصحیح علی نویدی‌ملاطی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن‏‫، ۱۳۹۹، ‏‫یک‌صدوسی‌ودو، ۷۳۰ ص.

۲. «دیوان مولانا امیربهاءالدین برندق خجندی» تصحیح: امید سُروری، تهران: تراث اسلامی‏‫، ۱۳۹۹، ‏‫۴۸۲ ص.

۳. «رسائل خواجو: ‏‫شمع و شمشیر، سراجیّه شمس و سحاب، نمد و بوریا» تألیف ‏‫خواجوی کرمانی، تصحیح و تعلیقات: محمد شادروی‌منش و محمود عابدی، ‏‫تهران: ‏‫مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، ‏‫۱۳۹۹، هشتادوپنج، ۳۵۷، ۶ ص.

۴. «مجمل التواریخ و القصص» تصحیح اکبر نحوی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن‏‫، ۱۳۹۹، ‏‫۹۰۷ ص.

همچنین نامزد‌های موضوع «نقد ادبی (ترجمه)» به شرح ذیل است:

۱. «جامعه‌شناسی ادبیات» تألیف دیانا لارنسون و آلن سوئینگ‌وود، ترجمه شاپور بهیان، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، ‏‫۱۳۹۹، ‏‫نه، ‏‫۲۹۰ ص.

۲. «حدیث دیگران: شرق‌شناسی در برابر غرب‌شناسی (تصویر‌های فرهنگی و ادبی ایران و فرانسه)» تألیف لیتیسیا نَنکت، ترجمه احیاء عمل‌صالح و منیژه عبدالهی، تهران: تمدن علمی، ‏‫۱۳۹۹، ‏‫۲۷۲ ص.

۳. «درآمدی بر نقد ادبی در قرن بیست‌ویکم (مجموعه مقالات) /» ویراستار: جولین وُلفرِی، ترجمۀ ناهید شهبازی‌مقدم، سمنان: دانشگاه سمنان، ۱۳۹۹، ‏‫۶۲۲ ص.

۴. «رمان مدرن» تألیف جس متز، ترجمه آرش خوش‌صفا، تهران: حکمت کلمه‏‫، ۱۳۹۹، ‏‫۴۶۴ ص.

۵. «زبان و جنسیت در افسانه‌ها و قصه‌های عامیانه: تحلیل زبانی قصه‌های کهن و نو» تألیف آلساندرا لوُراتو، ترجمه اعظم داودی، تهران: فرهامه، ‏‫۱۳۹۹، ‏‫۳۰۰ ص. ‏

۶. «مطالعات ادبیات کودک: راهنمای روش پژوهش» تألیف ام. گرنبی و کیمبِرلی رنولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی، تهران: مدرسه، ‏‫۱۳۹۹، ‏‫۳۹۲ ص.

در موضوع «ادبیات عربی» نیز چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:

۱. «دیوان حافظ بالعربیّه شعراً» ترجمه نادر نظام‌طهرانی، ویراستار: سعید واعظ، تهران: آوای خاور‏‫، ۱۳۹۸، ‏‫۱۱۰۰ ص.

۲. «شیخ در محبس: رمانی براساس زندگی شیخ‌الرئیس بوعلی سینا» نوشته یوسف زیدان، ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، ۱۳۹۹، ۲۹۶ ص.

۳. «غروب غَرناطه، نوشته رَضوَی عاشور» ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا‏‫، ۱۳۹۹، ‏‫۴۵۸ ص.

۴. «فی الشعر الجاهلی» تألیف طه حسین، ترجمه سعید اکبری، تهران: مولیان‏‫، ۱۳۹۹، ‏‫۲۵۲ ص.

همچنین در موضوع «ادبیات زبان‌های دیگر» کتاب‌های زیر به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:

۱. «تعمیر زندگان» نوشته میلیس دُکِرانگال، ترجمه محمدمهدی شجاعی، تهران: برج‏‫، ‏‫۱۳۹۹، ‏‫۲۲۰ ص.

۲. «دیوار» نوشته جان لنچستر، ترجمه بابک طهماسبی، تهران: خوب‏‫، ‏‫۱۳۹۹، ۲۳۸ ص.

۳. «جاده‌ای به ناکجا» نوشته دیو ایگرز، ترجمه ایمان مختار، ‏‫تهران: ‏‫ خوب‏‫، ‏‫۱۳۹۹، ‏‫۱۴۲ ص.

۴. «نیمه‌شبی آرام» نوشته ویلیام وارتن، ترجمه علیرضا شفیعی‌نسب، تهران: خوب‏‫، ‏‫۱۳۹۹، ۲۶۲ ص.

مراسم پایانی سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بهمن‌ماه سال جاری برگزار می‌شود.

منبع: ایسنا
برچسب ها: ادبیات فارسی
ارسال نظرات
امروز پنجشنبه ۱۱ ارديبهشت
امروز پنجشنبه ۱۱ ارديبهشت
امروز پنجشنبه ۱۱ ارديبهشت
امروز پنجشنبه ۱۱ ارديبهشت
پرطرفدارترین ها