اکبر منانی، صداپیشه پیشکسوت دوبله به جمع گویندگان انیمیشن سه بعدی «سفرهای سعدی» پیوست.
دیدارنیوز ـ به نقل از روابط عمومی انیمیشن «سفرهای سعدی»، مدیریت دوبلاژ انیمیشن «سفرهای سعدی» به تهیه کنندگی الهام نادری فرید، بر عهده فواد شافعی است. شافعی در این اثر، دوبله برخی شخصیتها را به عهده داشته است.
اکبر منانی، تورج نصر، سعید مقدم منش و سعید بحرالعلومی، علی باقرلی، مهرداد سوری، دیانوش آصفوزیر، علیرضا مویدی، مهرداد معمارزاده، سعید نبوی، علیرضا ذوالفقاری، ستاره الله دادی، علیرضا سالار کیا، زهره گروسی مهدی رحیمی و یاسر فرهادی از گویندگان انیمیشن ایرانی «سفرهای سعدی» هستند.
این مجموعه تلویزیونی که به سفارش سیمای استانهای تلویزیون در صداو سیمای مرکز فارس تولید شده، اقتباسی از کتابهای گلستان و بوستان سعدی است که سرپرستی نویسندگان آن را عباس کریمی عباسی عهده دار است.
مجموعه انیمیشن «سفرهای سعدی» به کارگردانی سامان عبدی نژاد و علیرضا مسکوکی که بیش از ۱۰۰ کارکتر دارد، با تکنیک سه بعدی ساخته شده و در آن سعدی نقش قهرمان هر داستان را ایفا میکند و ماجراها در سفرهایی است که سعدی آنها را در کتابهای خود به ویژه بوستان و گلستان روایت کرده است.
مجموعه انیمیشنی «سفرهای سعدی» در دو فصل ۱۳ قسمتی تولید شده که هر قسمت آن ۱۱ دقیقه است.
سایر عوامل انیمیشن «سفرهای سعدی» عبارتند از: سرپرست انیماتور: سامان عبدی نژاد، طراحی و ترکیب صدا: محمدعلی درگاهی، ساخت موسیقی: بهرنگ قدرتی، روابط عمومی: زهرا دمز آبادی، طراح پوستر: علی عطایی، مدیریت جلوههای ویژه: محمد خندانی.
اکبر منانی تاکنون در آثاری چون: «پوآرو» به جای هرکول پوآرو، «پرستاران» به جای فرانک، «بهترین سالهای زندگی ما» به جای فردریک مارچ، «زبل خان» به جای زبل خان و «ماجراهای گالیور» به جای گلام با تکیه کلام «من میدونم ...» صداپیشگی کرده است.