تیتر امروز

در شرایط برابر، با آمریکا مذاکره می‌کنیم/ ۴ وزیر پزشکیان در نوبت استیضاح/ ترامپ: ایران تمایل دارد توافق کند
مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز با اجرای محمدرضا حیاتی

در شرایط برابر، با آمریکا مذاکره می‌کنیم/ ۴ وزیر پزشکیان در نوبت استیضاح/ ترامپ: ایران تمایل دارد توافق کند

این صد و سی و سومین برنامه مجله خبری تحلیلی دیدارنیوز است که امروز دوشنبه ۲۶ آبان ۱۴۰۴ با اجرای محمدرضا حیاتی و با حضور کارشناسان و صاحب نظران تقدیم مخاطبان گرامی می‌شود.
علیرضا قسیمی: رویای رضا قطبی «مرکزیت آسیا شدن رادیو و تلویزیون ایران» بود/ محمد هاشمی پروژه ساختمان شیشه‌ای را زنده کرد/ اوایل انقلاب مجاهدین خلق نفوذ زیادی در رادیو و تلویزیون داشتند
گفت‌وگوی دیدار در نخستین برنامه «پشت صحنه» با مجری پروژه ساختمان شیشه‌ای

علیرضا قسیمی: رویای رضا قطبی «مرکزیت آسیا شدن رادیو و تلویزیون ایران» بود/ محمد هاشمی پروژه ساختمان شیشه‌ای را زنده کرد/ اوایل انقلاب مجاهدین خلق نفوذ زیادی در رادیو و تلویزیون داشتند

ساختمان شیشه‌ای سازمان صدا و سیما، به‌عنوان نخستین بنای مدرن رسانه‌ای خاورمیانه که نماد بلندپروازی‌های این سازمان است، در تاریخ ۲۶ خرداد ۱۴۰۴ و در جریان «جنگ ۱۲روزه» مورد هدف حملات هوایی اسرائیل...
علی جمالیان: با بهره‌گیری از تکنولوژی روز کمترین آسیب به بیمار وارد می‌شود/ درمان‌های نوین در صدر علم پزشکی امروز
گفت‌وگوی دیدارنیوز در برنامه «میهمان من» با یک متخصص و جراح قلب

علی جمالیان: با بهره‌گیری از تکنولوژی روز کمترین آسیب به بیمار وارد می‌شود/ درمان‌های نوین در صدر علم پزشکی امروز

علی جمالیان، فوق تخصص و جراح قلب در برنامه «میهمان من» از درمان‌های نوین که این روز‌ها طرفداران زیادی هم دارد گفت.

پرویز بهرام، دوبلور پیشکسوت درگذشت

پرویز بهرام، صدای ماندگار دوبله ایران صبح امروز – دوشنبه – ششم خرداد ماه در سن ۹۰ سالگی درگذشت.

کد خبر: ۲۶۵۸۱
۱۱:۲۳ - ۰۶ خرداد ۱۳۹۸

دیدارنیوز - ناصر ممدوح و علیرضا باشکندی از مدیران دوبلاژ کشورمان این خبر را تایید کرده‌اند.

پرویز بهرام پس از مدت‌ها تحمل بیماری صبح امروز در منزلش دار فانی را وداع گفت.

این صدای ماندگار کشورمان، دانش‌آموخته رشته حقوق قضایی بوده است. صدای ماندگار بهرام در مستند «جاده ابریشم» برای همه ایرانیان آشناست. «ژان والژان» در سریال بینوایان، شخصیت «لورنس اولیویه» در هنری هشتم و «اتللو» برخی از نقش‌های ماندگار این صداپیشه در هنر دوبله ایران است.

بهرام کار دوبله را از اواخر دهه بیست از طریق ملاقاتی که با لطیف‌پور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبلهٔ فیلم ایتالیایی هنرپیشه شروع‌ کرد.

خبرنگار ایسنا در گفت‌وگویی که در سال ۹۳ با پرویز بهرام داشت و متعاقبا ارسال خواهد شد، در بخشی از این هنرمند پرسید، کدام نقش‌تان را در دوبله بیشتر دوست دارید که ما همان صدا را روی گزارش کار کنیم؟ بی‌درنگ شروع به خواندن رُلی می‌کند که به گفته خودش در فیلم «زنگ‌ها برای که به صدا درمی‌آید» (نوشته ارنست همینگوی) خوانده بود.

«هرگز مپرس این ناقوس مرگ کیست که به صدا درمی‌آید/ این ناقوس مرگ توست که به صدا درآمده است.»




منبع: ایسنا
ارسال نظرات
امروز شنبه ۰۱ آذر
امروز شنبه ۰۱ آذر
امروز شنبه ۰۱ آذر
امروز شنبه ۰۱ آذر